Инструкция для помощников по перерисовке

Первое, что нужно сделать - зарегистрироваться в Телеграме и написать мне в личку о своём желании помогать. Я включаю добровольцев в чат помощников по перерисовке. Это сильно упрощает и ускоряет работу. Если у вас нет Телеграма - ничего страшного, просто будет немного менее удобно работать.

Второе - надо иметь привязку лайков к емейлу на сайте. По этому емейлу я смогу прописать вам на сайте права, после чего будет доступен функционал совместной работы над переводами.

Порядок работы со стрипами

1. Работаем в Photoshop или аналогах, позволяющих редактировать и сохранять в PSD.

2. Имена файлов присваиваются по формату ГГГГ-ММ-ДД.psd. Например: 2019-01-01.psd

3. За основу берутся стрипы шириной 900 пикселей с сайта (оригиналы находятся по адресу типа /ostrips/YYYY/YYYY-MM-DD-b.jpg, где YYYY - год, MM - месяц, DD - день. Например, вот так).

3.1. [Пункт только для действующих помощников, касающийся интерфейса админки]

3.2. Чаще всего стрип - это GIF-файл с индексированными цветами. Для работы его нужно переименовать в JPG и конвертировать в полноцветный режим.

3.3. DPI стрипу делаем 72.

3.4. Поверх оригинала на отдельном слое рисуются "заплатки", полностью исключающие оригинальную речь и звуки (исключение: надписи на мисках Гарфилда Оди и Нермала), получается заготовка для перевода.

3.5. Затем пишется перевод шрифтом v_CCJimLee (либо другим похожим на исходную картинку шрифтом, если это какой-то нестандартный, не "разговорный" шрифт), по умолчанию - размером 15pt, начертание "soft" ("плавное"). По возможности текст укладывается в имеющиеся "облачка". Если не получается, "облачка" нужно расширять. Если и это не помогает или невозможно, допускается делать межбуквенные расстояния до "-30" и уменьшать междустрочные расстояния для того чтобы уместить больше строк. В качестве последнего аргумента - уменьшение шрифта до 14,5-14-13,5pt.

3.6. Для идентификации нестандартных шрифтов можно использовать сайт MyFonts. Туда можно загрузить картинку со шрифтом и получить названия похожих шрифтов. Далее гуглим русское начертание этого шрифта. Если русского начертания нет, допиливаем английские буквы до русского вида.

3.7. Не забываем про букву Ё!

3.8. Иногда буквы слипаются (например, сочетание "ИБ" шрифтом v_CCJimLee). Чтобы "разлепить" буквы, надо вставить между ними пробел размером 1pt.

3.9. Переводя звуки, стоит воспользоваться поиском по стрипам, чтобы найти, где в уже готовых переводах такой звук использовался и как был переведён.

4. [Пункт только для действующих помощников, касающийся интерфейса админки]

Поступление благодарностей можно наблюдать в реальном времени на странице «Поддержка проекта»


Яндекс.Метрика