Нашлось 26 стрипов с набором тегов
ГарфилдНермал


Garfield: I gotta spend a week wet-nursing Nermal, here...he's cute. And I hate «cute».
Nermal: Don't know it, Jack. I make a killing posing for greeting cards.


Garfield: CRUD! Nermal shed all over my food. I can't stand cat hairs unless they're my own.


Garfield: Hey, Nermal, do you think you could teach me to be cute, too?
Nermal: Sure. First, open your eyes just as wide as you can. Now lose about 20 pounds
Garfield: Very funny
Гарфилд: Эй, Нермал, как думаешь, ты бы смог научить меня быть таким милым, как ты?
Нермал: Конечно. Для начала открой глаза так широко, как только сможешь. А теперь сбрось десяток кило
Гарфилд: Очень смешно


Garfield: MINE! Yours


Garfield: I wonder how Nermal can stay so cute after all these years?
*Pat pat pat*
Garfield: I thought so
Гарфилд: Интересно, как Нермалу удаётся все эти годы оставаться таким милым
*Шлёп шлёп шлёп*
Гарфилд: Так я и думал


Garfield: Sleep on my teddy bear, will you?!
Nermal: Z. Z
Garfield: I wish I could do that
Nermal: Z


Garfield: Hey, Nermal, wanna race to the front door? You win.




Nermal: Garfield, have YOU ever thought about cosmetic surgery?
Garfield: What, improve on THIS?
Nermal: That has to be the best straight line you've ever given me
Garfield: It was an accident, okay?


Nermal: Z
Garfield: Annoying, isn't it?


Nermal: So you're turning 40 this week, huh?
Garfield: Yup
Nermal: Wow... That's OLD
Garfield: It is not! Look at me... I'm still young and youthful in everything I say and do!
Nermal: Yeah, yeah
Garfield: Geez... Kids these days
Нермал: Так тебе через пару дней будет уже 40?
Гарфилд: Ага
Нермал: Ого... Такой СТАРЫЙ
Гарфилд: А вот и нет! Погляди на меня... Я всё ещё молод, и в поступках, и в словах
Нермал: Да-да
Гарфилд: Блин... Ох уж эта молодёжь


Nermal: So, you're now 40
Garfield: Yes, I am
Nermal: You look good...
Garfield: Aging well is the best revenge
Нермал: Итак, тебе теперь 40
Гарфилд: Да, 40
Нермал: А ты хорошо выглядишь...
Гарфилд: Красиво стареть - лучшая месть


Nermal: I'm cute. And you... Well, you're you
Garfield: Was that a compliment or an insult?
Нермал: Я милый. А ты... Ну, ты это ты
Гарфилд: Это был комплимент или оскорбление?


Nermal: One, two, three...
Garfield: What are you doing?
Nermal: Counting your chins
Garfield: Go away
Нермал: Один, два, три...
Гарфилд: Ты чего делаешь?
Нермал: Считаю твои подбородки
Гарфилд: Сгинь


Nermal: I would like to learn from your mistakes. But I'm not sure I could keep up
Garfield: Class is now in session
Нермал: Хотел бы я поучиться на твоих ошибках. Но не уверен, что смогу за тобой поспевать
Гарфилд: Занятия уже начались


Nermal: Someday... It will be time for someone younger and cuter to take your place
Garfield: Stupid someday
Нермал: Когда-нибудь... Придёт черёд кому-то моложе и милее тебя занять твоё место
Гарфилд: Дурацкое «когда-нибудь»


Garfield:Will you go away?
Nermal: Will you give me the Wi-Fi password?
Гарфилд: Ты уйдёшь?
Нермал: А ты мне пароль от вайфая дашь?


Garfield: We have a very special guest artist today. The part of Odie will be played by Nermal
*BOOT!*
Гарфилд: Сегодня у нас особая приглашённая звезда. В роли Оди выступит Нермал
*БУМС!*


Nermal: Hey, chubs, if you could do anything in the world... What would you do?
Garfield: He walked right into that one


Garfield: Owww... My back hurts from sleeping for 18 hours
Nermal: For you, that would be considered a work-related injury
Garfield: Shut up


Garfield: Nermal, I got you a new hat
Nermal: Seriously? Why would a selfish, uncaring fat slob like you ever want to give me a hat? Ah


Garfield: With age comes... Line?
Nermal: Forgetfulness
Гарфилд: С возрастом приходит... Как там дальше?
Нермал: Забывчивость


Garfield: It's a good day
Nermal: Hi, fatso!
Garfield: Now it's a bad day. NOW it's a good day
Гарфилд: Какой хороший день
Нермал: Привет, толстяк!
Гарфилд: Теперь день плохой. Вот ТЕПЕРЬ день хорош


Nermal: How does it feel to be so old?
Garfield: I may be old... But I'm still kicking!


Garfield: Look at me. 45 years old, and not a single gray hair! What's my secret?
Nermal: Could it be the «just for cats» fur dye?
Garfield: Gimme that
Гарфилд: Взгляните на меня. 45 лет, и ни одного седого волоса! В чём мой секрет?
Нермал: Может, это краска для шерсти «только для кошек»?
Гарфилд: Дай-ка сюда


N: I'm cutter than you, and I'll always be cuter than you
Garfield: True... But I'm bigger than you, and I'll always be bigger than you
Нермал: Я милее тебя, и буду милее тебя всегда
Гарфилд: Верно... А я больше тебя, и буду больше тебя всегда



Яндекс.Метрика