 |
|
 | Garfield: Oh, boy! It's Christmas eve! Whaddya say we all go to bed early and not be able to sleep?!
|
 | Garfield: Jon says O'm fat. Not true. His furniture is just cheap Гарфилд: Джон говорит, я толстый. Это неправда. Просто у него мебель фиговая
|
 | Garfield: Dieting? May I recommend the donut diet? The center has zero calories!
|
 | Garfield: I just finished a three-day diet. BURP! In 30 minutes!
|
 | Garfield: You're new. What's your name? Dog: I'm not sure. It's either «Get out of the trash,» or «Shut up and stop barking, you stupid mutt» Garfield: I'll call you «Bob»
|
 | Garfield: I'm cutting back. No sprinkles!
|
 | Garfield: Every day, I get in 10000 steps... ...Between the couch and refrigerator Гарфилд: Каждый день я прохожу 10000 шагов... ...Между диваном и холодильником
|
 | Garfield: I was busy today. Too busy. I'll have to do twice as much nothing tomorrow Гарфилд: Сегодня я был занят. Слишком занят. Придётся завтра ничего не делать в два раза больше
|
 | *Sniffle... WAH CHOO* *Шмыг... ААП ЧХИ*
|
 | *Beedle beedle beedle* Garfield: There's my alarm, reminding me not to work out *Beedle boodle baddle* Garfield: And my other alarm, reminding me to have a donut *Дилинь дилинь дилинь* Гарфилд: Это мой будильник, напоминает мне не делать зарядку *Дилинь дулонь дулинь* Гарфилд: А это другой мой будильник, напоминает мне съесть пончик
|
 | Garfield: I'm in a bad mood. And its name is february Гарфилд: Я в плохом настроении. И имя ему - февраль
|
 | *BEEDLE BEEDLE BEEDLE* Garfield: STOP CALLING ME! Stupid early bird
|
 | *SHRED SHRED SHRED SHRED SHRED SHRED SHRED* *Pant pant pant pant* Garfield: Cat cardio *ЦАРАП ЦАРАП ЦАРАП ЦАРАП ЦАРАП ЦАРАП ЦАРАП* *Дых дых дых дых* Гарфилд: Кошачье кардио
|
 | Garfield: I've reached my donut limit for the day. I will now eat the first donut of tomorrow Гарфилд: На сегодня свой лимит пончиков я уже исчерпал. Съем первый завтрашний пончик
|
 | Garfield: Should I exercise? Body: Nope! Not a chance! No way! NO! No can do! Garfield: Always listen to your body
|
 | Garfield: Just setting a workout reminder. Fooooooor... Never *Tap* Гарфилд: Поставлю-ка напоминание о зарядке. Наааааааааа... Никогда *Тык*
|
 | Garfield: Good evening, cats and kittens! I'm not saying Odie is stupid... But he puts stamps on his emails! Thank you! *Meow clap clap meow meowr meyowr meeow clap clap clap*
|
 | *Lick lick lick lick* Garfield: I enjoy grooming myself. Especially after a dumpster dive! *Лизь лизь лизь лизь* Гарфилд: Мне нравится ухаживать за собой. Особенно после того, как занырнул в мусорный бак!
|
 | Garfield: My life has lost meaning *DING* Jon: Pizza rolls are ready! Garfield: There it is! Гарфилд: Моя жизнь потеряла смысл *ДИНЬ!* Джон: Пиццероллы готовы! Гарфилд: Да вот же он!
|
 | *BEEP BEEP BEEP* *BOOP* Garfield: I set the snooze button for may *БИП БИП БИП* *БУП* Гарфилд: Я отложил будильник до мая
|
 | Garfield: Oooh, sushi! BURP Гарфилд: Ооо, суши! РРЫГ
|
 | Garfield: Note to self... Reduce sugar intake Гарфилд: Взять себе на заметку... Сократить потребление сахара
|
 | Garfield: Welcome to my master class in the fine art of doing nothing. Trust me, the final's gonna be a breeze Гарфилд: Добро пожаловать на мой мастер-класс по высокому искусству ничегонеделания. Поверьте, экзамен пройдёт без напряга
|
 | Garfield: Appetizer... First course... Second sourse... Dessert... And of course, the after-dinner snacky-poo Гарфилд: Закуска... Первое блюдо... Второе блюдо... Десерт... И конечно же, нездоровый дожор после ужина
|
 | Garfield: Some years... Spring arrives suddenly. Take this year, for instance Гарфилд: В некоторые годы... Весна приходит внезапно. Вот, например, в этом году
|
 | Garfield: I'm swearing off lasagna FOREVER! I just wanted to see the look on your face when I said that Гарфилд: Я НАВСЕГДА зарекаюсь есть лазанью. Просто хотел посмотреть на твоё лицо, когда я это скажу
|
 | Garfield: I can't relax... I'm in the mood to claw something *Scratch scratch* Garfield: Oh yeah! Oh yeah!
|
 | Garfield: It's the middle of the afternoon... And I'm not napping. I feel like such a failure! Гарфилд: Уже вторая половина дня... А я ещё не дремлю. Чувствую себя таким неудачником!
|
 | Garfield: Happy national tell a lie day! And don't forget... Cake is a diet food! Гарфилд: С днём вранья! И не забывайте... Торт - еда диетическая!
|
 | Sign: NO DOGS ALLOWED Garfield: Ahhhh! Знак: ВЫГУЛ СОБАК ЗАПРЕЩЁН Гарфилд: Ааахх!
|
 | *GULP GOBBLE SNARF NOM NOM NOM CHOMP SNARF SNORK SLURP YURP YURP* Garfield: Secret diet hack... If you eat fast enough, you burn off all the calories
|
 | Garfield: It's called the chipmunk diet
|
 | Garfield: I'm trying an all-liquid diet *SCHLURRRRK* Garfield: Pancake batter is technically a liquid
|
 | Garfield: I've been dieting all day. I think I can tell the difference. My fingers look thinner
|
 | Garfield: Welcome to the sarcasm club. We're simply thrilled to have you join Гарфилд: Добро пожаловать в клуб сарказма. Мы просто счастливы, что ты теперь с нами
|
 | Garfield: Sometimes I need to get away from it all. This is far enough Гарфилд: Иногда мне хочется сбежать от всего куда подальше. Вот так достаточно
|
 | Garfield: Should I get stuck up this tree? Or should I get stuck up that tree? Or should I make better life choices?
|
 | Garfield: It's a new day with endless possibilities! Where will I go? What will I do? Z Гарфилд: Новый день, полный бесконечных возможностей! Куда я пойду? Что я буду делать? ХР
|
 | Garfield: Sigh... You never forget your first love... And there you are, you gorgeous creature
|
 | Garfield: Please note... Power should be restored in 10 to 12 hours
|
 | Garfield: Some artists work in oils... Some work in pastels... I prefer sofas
|
 | Garfield: I'm starting a new workout routine. One. Tomorrow is leg day
|
 | Garfield: I'm so full, I can't walk. Lucky, I can still chew *Munch munch munch*
|
 | Garfield: I missed my morning nap. Now I need to sleep twice as hard. Z. Z Гарфилд: Я пропустил утренний сон. Теперь нужно вздремнуть с удвоенной силой. ХР. ХР
|
 | *Munch munch munch munch munch munch* Garfield: If you don't see what you're eating, the calories don't count *Мням мням мням мням мням мням* Гарфилд: Если на еду не смотреть, то калории не считаются
|
 | Garfield: Z. Time for the night shift. Z Гарфилд: ХР. Пора на ночную смену. ХР
|
 | Garfield: Life is short. Eat dessert first... And second... And third... Гарфилд: Жизнь коротка. Десерт нужно есть в начале... В середине... И в конце...
|
 | Garfield: 998... 999... 1,000! A new personal best for lie-downs
|
 | *Crunch crunch crunch* *CRICK* Garfield: Stupid snacker's elbow
|