Здравствуйте!

Вы находитесь в Архиве русских переводов комиксов про Гарфилда. Как, вы не знаете, кто такой Гарфилд? Тогда обязательно посмотрите этот короткий ролик:

Теперь чуточку подробнее.

«Гарфилд на русском» - это самый полный бесплатный архив русскоязычных переводов популярного американского комикса про ленивого циничного рыжего кота Гарфилда.

У нас вы можете читать (снова заметим - читать совершенно бесплатно!) самые свежие выпуски комикса (стрипы) про кота Гарфилда на русском. Удивительно, но новые комиксы до сих пор выходят каждый день! На сегодняшний день вышло уже 15506 стрипов, переведено на русский 8859 (подробнее и нагляднее это можно увидеть на карте переводов).

Более подробно об истории проекта и ответы на часто задаваемые вопросы можно прочитать в разделе «О проекте».

Поддержать наш проект донатами или (что предпочтительнее) делом можно по ссылке «Поддержка проекта».

Последние выложенные переводы










*«Polka palace», насколько я понял, это отсылка к «чертогам разума»... »










Новые предложения переводов


GreyCat
предлагает перевод стрипа за 28 мая 1999г.
ТВ: Добро пожаловать на постановку «Смотрим ка сохнет краска»
Джон: Это повтор
Гарфилд: Не говори мне, как все обернется!

Garfield
предлагает перевод стрипа за 23 ноября 2020г.
Гарфилд зевает
Джон: Мне не скучно
Гарфилд: Мне тоже

Аноним
предлагает перевод стрипа за 22 ноября 2020г.
Джон: И так!... Индейка скоро будет готова!
Лиз: Замечательно!
Джон: А я пойду займусь гарниром!
Тап тап тап тап
3 Больших Пепперони
Лиз: Ты заказываешь пиццу? Зачем ты...
Джон: ООООЙЙЙ!! КАРТОШКА ГОРИТ!!
Лиз: Мне нравится пицца с чёрными оливками

Школьник
предлагает перевод стрипа за 19 ноября 2020г.
Гарфилд: Время Ужина! Это мой «Пицца Танец»!
Джон Арбакл: у нас есть Тофу Бургеры
Гарфилд: Это мой «Танец Тофу бургеров»

Garfield
предлагает перевод стрипа за 21 ноября 2020г.
Собака: Зацени... Мне на день рождения подарили длинную цепь
Гарфилд: А теперь?

Garfield
предлагает перевод стрипа за 20 ноября 2020г.
Лиз: Плохие новости. У нас закончился тофу
Джон: Ой. Плохие новости, Гарфилд... У НАС ЗАКОНЧИЛСЯ ТОФУ!!
Гарфилд: ДА!!

GreyCat
предлагает перевод стрипа за 07 февраля 1996г.
Джон: Окей, Гарфилд. У меня всё готово. Приготовься к...
Джон: Нечестно пользоваться снегоочистителем
Гарфилд: Я предпочитаю называть это «Превосходящая огневая мощь»

Захар
предлагает перевод стрипа за 18 ноября 2009г.
Изменения предлагаются только к первому стрипу:
Джон: Я люблю...
В нынешнем варианте «тебя,» явно лишнее. Мы не можем понять по оригиналу как Джон собирался продолжить предложение, может он собирался использовать наречие «когда» и рассказывать о своей любимой погоде, как пример.
Если такой выбор оригинального перевода связан с вопросом о склонении злосчастной рыбины, то «Я люблю... тунец!» – нормальное, естественное предложение, потому что речь идёт о ней как о блюде, а не личности.

PASdoor
предлагает перевод стрипа за 28 октября 2020г.
Д:Какой же этот ужастик скучный!Я просто хочу чтобы что-нибудь уже произ...
Г:Это было глазное яблоко/Это был глаз?

PASdoor
предлагает перевод стрипа за 04 ноября 2020г.
Д:Я брал уроки по оказанию первой помощи на ферме. Это было очень сложно. Нелегко было делать дыхание «рот-в-рот» курице
Г:может, потому что это было дыхание «рот-в-клюв»?

PASdoor
предлагает перевод стрипа за 05 ноября 2020г.
Г:Горячий яблочный сидр...*глоть»...так матушка-природа приносит свои извинения за то что забрала у нас лето

PASdoor
предлагает перевод стрипа за 06 ноября 2020г.
Д:Я - человек-загадка
Л:Если ты человек-загадка, то ты не можешь рассказывать людям, что ты человек-загадка
Д:Да кто вообще придумывает эти правила?
Г:Загадочная полиция

Поступление благодарностей можно наблюдать в реальном времени на странице «Поддержка проекта»


Яндекс.Метрика